1. Tilbud og aftale
Tilbud er bindende i 14 dage fra tilbuddets dato at regne. Europrint tager forbehold for kendelige kalkulationsfejl og tilbud på opgaver, som i forvejen produceres eller er bekræftet til produktion hos os.
1.1 Aftale er indgået, når bestillerens accept er modtaget af Europrint. I tilfælde, hvor bestilleren ikke afgiver udtrykkelig accept, er aftale indgået, når Europrint har afgivet ordrebekræftelse af en modtaget bestilling.
1.2 Ændringer til indgået aftale skal fremsættes skriftligt hurtigst muligt. Europrint vil forsøge at imødekomme ændringer i videst mulig omfang. Tilbuddets enhedspriser er ikke bindende for ændringer i aftalen. Udløser ændringerne merarbejde, bliver ændringerne udført på regning. Som bestiller bliver du faktureret de omkostninger, som Europrint pålægges af Europrints leverandører i anledning af ændringer, herunder forgæves indkøbt papir og lignende. Omkostningerne for ændringer vil fremgå af slutfaktura, men vil altid blive oplyst på opfordring.
2. Pris
Alle priser er eksklusiv moms. Alle priser er afgivet på grundlag af det på datoen afgivet tilbud eller ordrebekræftelse gældende niveau for lønninger, materialepriser og øvrige omkostninger.
Har bestilleren anmodet Europrint om at udarbejde matchprint, prøvetryk, lave dummies eller lignende, er Europrint berettiget til at få dette arbejde betalt:
– Såfremt der i tiden frem til leverancens gennemførelser er indtrådt stigninger i lønninger, materialepriser, offentlige afgifter eller i øvrige omkostninger, er Europrint berettiget til at regulere prisen med sådanne dokumenterede stigninger, medmindre andet ikke er aftalt i ordrebekræftelsen.
– Priser i fremmed valuta er baseret på den på tilbuds- eller ordrebekræftelsesdatoen gældende valuta i danske kroner. Europrint er berettiget til at ændre prisen for leverancen, såfremt omregningskursen forskydes med mere end +/- 1 %.
2.1 Ud over den tilbudte eller aftalte pris er Europrint berettiget til at kræve betaling for:
– Arbejde, der påløber som følge af, at det grundmateriale, bestilleren har givet Europrint, viser sig at være ufuldstændigt, uegnet eller mangelfuldt. Eller at der foretages rettelser i det leverede materiale, efter arbejdet er påbegyndt.
– Overarbejde eller andre foranstaltninger, som aftales med bestilleren efter aftalens indgåelse.
2.2 Alle priser er beregnet AB FABRIK/EX WORKS iht. INCOTERMS 2010. Såfremt Europrint står for levering. Sker dette som DDP/Leveret told betalt iht. INCOTERMS 2010.
3. Levering
Med de nævnte forbehold finder levering sted på den med bestilleren aftalte tid. Er ingen sådan leveringstid aftalt, finder levering sted, når Europrints arbejde er færdigt.
Forsinkes eller forhindres levering på grund af nogen af de i pkt. 8.1 nævnte omstændigheder eller bestillerens handling eller undladelse, har Europrint ret til en tilsvarende forlængelse af leveringstiden eller til at hæve aftalen. Skulle en sådan begivenhed bevirke, at opfyldelse af Europrints leveringsforpligtelser fordyres for Europrint, er Europrint dog forpligtet til at gennemføre disse, såfremt bestilleren erklærer at ville friholde Europrint ved betaling af den af Europrint beregnede merpris.
4. Betaling
Medmindre andet er aftalt, skal betaling ske inden netto 20 dage efter levering. Europrints tilgodehavende forrentes med 2 % pr. påbegyndt måned efter forfaldsdagen.
På Europrints anmodning er bestilleren til enhver tid forpligtet at stille bankgaranti til sikkerhed for betaling. Fremsættes anmodningen efter aftalens indgåelse, er Europrint forpligtet til at friholde bestilleren for enhver udgift forbundet hermed.
Er bestillerens forhold årsag til, at en aftale ikke kan gennemføres kontinuerligt, er Europrint berettiget til delvis fakturering.
Eventuel aftalt kontantrabat bortfalder, hvis der ikke sker rettidig betaling.
5. Data og prøvetryk
Bestillers data opbevares i maksimalt 2 uger efter levering. Hvis Europrint foranlediger at prøvetryk afhentes hos bestiller, sker transporten fra bestiller til trykkeri under CMR-loven, herunder lovens erstatningsbegrænsning.
6. Forsinkelse
Indtræder væsentlig forsinkelse, er bestilleren med det af pkt. 3.2. følgende forbehold kun berettiget til at hæve aftalen, såfremt han samtidig med aftalens indgåelse har præciseret betydningen af, at levering sker til nøjagtig bestemt tid.
Bestiller er forpligtet til at acceptere delleverancer med henblik på at minimere eventuel forsinkelse.
7. Mangler
Europrint har intet ansvar for fejl, som bestilleren ikke skriftligt har rettet i korrektur elle prøvetryk. Mindre afvigelser i form af accepterede tolerancer fra godkendt prøve eller aftalt specifikation berettiger ikke bestilleren til prisafslag eller til at nægte at modtage det bestilte.
Europrint har ret til en mer- eller mindre-levering på indtil 10 % af aftalt oplag. I de tilfælde hvor papir eller andet materiale er fremstillet specielt til ordren af andre end Europrint, har Europrint ret til en rimelig mer- eller mindre-levering ud over 10 % af aftalt oplag – dog højst svarende til materialeleverandørens leveringsbetingelser. Bestiller faktureres ikke for overlevering og krediteres for underlevering i henhold til aftalens enhedspriser.
Viser leverancen sig at være mangelfuld, er bestilleren pligtig til straks og senest 2 dage efter levering at reklamere herover. Undlades reklamation, eller reklamerer bestilleren for sent, mister bestilleren adgangen til at gøre manglen gældende. Europrint er berettiget til at afhjælpe en mangel, såfremt dette kan ske inden rimelig tid.
Såfremt bestilleren selv tilvejebringer papir eller andet til leverancen, hæfter Europrint ikke for fejl eller mangler, der kan henføres dertil.
Afvigelser på op til 3 % i antallet af eksemplarer i stød/bundtstørrelse med hensyn til pakningen af leverancen udgør ikke en mangel.
8. Ansvar
I tilfælde af forsinkelse af og i tilfælde af mangler ved det leverede har Europrint intet ansvar, hvor forsinkelsen eller manglen skyldes fejl i eller beskadigelse af produktionsudstyr, der bevisligt har forårsaget forsinkelse eller beskadigelse af produktionen. I tilfælde af arbejdskonflikter af enhver art, som Europrint ikke er herre over, såsom brand, vandskade, naturkatastrofer, krig mobilisering eller uforudsete militærindkaldelser af tilsvarende omfang, rekvirering, beslaglæggelser, oprør, uroligheder, valutarestriktioner, mangel på transportmidler, almindelig vareknaphed, restriktioner på drivkraft, eksport- og importforbud og anden lignende force majeure situation.
Forsinkelse eller mangelfuld leverance er omfattet af den i pkt. 8.1 omhandlede ansvarsfrihed, hvis årsagen til underleverandørens forsinkelse eller manglende udførelse er en af de i pkt. 8.1 nævnte omstændigheder eller virksomhedens ophør.
I tilfælde af forsinkelse eller i tilfælde af mangler ved det leverede hæfter Europrint ikke for bestillerens driftstab, tab af avance eller andet indirekte tab, herunder tab som følge af bestillerens retsforhold over for tredjemand, jf. dog pkt. 8.4.
Europrint er ansvarlig i tilfælde af, at et leveret produkt forårsager personskade eller volder skade på ting, hvis den pågældende genstand efter sin art sædvanligvis er beregnet til ikke-erhvervsmæssig benyttelse og hovedsagelig er anvendt af skadelidte i overensstemmelse hermed.
Europrint er kun ansvarlig for erhvervstingskade, hvis det dokumenteres, at skaden skyldes, at Europrint har begået fejl, der ikke burde have været afværget ved bestillerens kontrol af de leverede produkter. Europrint er dog aldrig ansvarlig for skade, der forvoldes på bestillerens eller andres produktion: På produkter, der emballeres i/ etiketteres med de leverede produkter, eller på ting, i vis fremstilling disse produkter indgår, medmindre det dokumenteres, at der fra Europrints side er handlet med grov uagtsomhed. Europrint hæfter aldrig for driftstab, avancetab og andet indirekte tab. I tilfælde af, at Europrint i anledning af en erhvervstingskade bliver pålagt et ansvar over for tredjemand, der rækker ud over de fastsatte grænser for Europrints ansvar, er bestilleren pligtig at holde Europrint skadesløs herfor såvel som for sagsomkostninger.
Europrint har intet ansvar for bestillerens manglende hjemmel til reproduktion, mangfoldiggørelse eller udgivelse af skrift, billeder, tegninger, mønstre, illustrationer, tekster, varemærker, andre forretningskendetegn og øvrigt vareudstyr, derunder formgivning eller andet, der kan være underkastet tredjemands rettigheder. Pådrager Europrint sig ansvar overfor tredjemand i anledning af bestillerens manglende hjemmel til udnyttelse af tredjemands tilkommende rettigheder, skal bestilleren holde Europrint skadesløs for et sådant ansvar.
Europrint har intet ansvar for tab eller beskadigelse af ejendom, som eksempelvis originaler, materialer og lignende, som ikke er Europrints, men som er overladt denne af bestilleren med henblik på løsning af en aftalt opgave – eller med henblik på opbevaring, herunder på opbevaring af arbejder, Europrint har udført, jf. pkt. 2.5. Europrint er dog ansvarlig, såfremt det godtgøres, at tabet eller beskadigelsen skyldes grov uagtsom adfærd udvist af Europrint. Bestilleren må selv sørge for forsikring af genstanden imod skade og undergang.
8.1 Underleverandører. Europrint er berettiget til helt eller delvis at lade arbejde udføre hos underleverandører.
8.2 Periodiske skrifter. Hvis der med bestilleren af periodiske skrifter ikke er truffet anden aftale, gælder en opsigelsesfrist af 3 måneder for måneds- og kvartalsskrifter og 6 måneder for uge- og 14 dages skrifter.
9. Købeloven
Dansk lovgivning herunder Købeloven finder anvendelse på nærværende aftale i det omfang, retstilstanden ikke er fastlagt i aftalens tekst eller i nærværende salgs- og leveringsbetingelser. En eventuel tvist vedrørende aftalens fortolkning eller vilkårenes opfyldelse og håndhævelse kan alene indbringes for danske domstole i overensstemmelse med danske værnetingsregler.